川渝方言中的有些动词,除了像通行的普通话词语一样,表达某种动作的意义之外,还可以用来表达多种独特的方言意义。这些意义和用法,本地人说起来显得幽默风趣,听的人心领神会;而外地人要理解,恐怕就有些困难了。
号
号,在普通话中有很多义项,多是名词,少数时候名词动化,用作动词,如“号召”“号令天下”等。而川渝方言中,“号”用作动词的却比较多,如:
“李老师正在号试卷,莫去打扰他。”“号”意为“批改”。
“张医生是中医,看病先要号脉。”“号脉”意为“通过摸脉诊断病情”。
“莫说那么多,先把这一堆号到起,我们就要这一堆。”这里的“号”,意为“作上记号或进行申明,确定其归属”。
对物品可以说“号”,就是对人,也可以说“号”。如:“你娃娃太莽撞,看到那个妹儿漂亮就去追?你也不‘称二两棉花纺一纺’,她虽然没结婚,但早就遭别个号到起了。已名花有主,你莫得望了!”这里的“号”,是已经和别人确定了恋爱关系的意思。
闹
闹,在普通话中有多种意思,这些意思川渝话基本上都在用。然而,除了常规用法外,“闹”还常常被用作一种独特的意思:“中毒”或“毒杀”。在川渝,老辈人说话,“毒药”,被说成“闹药”;吃了有毒食物中了毒,被说成“遭闹倒了”;“毒杀耗子”,被说成“闹耗子”,等等。如:
“你放心吃嘛,这里头没得闹药,不得闹死你!”
“他在林子里捡了些认不到的菌子,煮来吃了,结果一家人都遭闹倒了。”
“我屋头耗子凶得很,我上街去买几包耗子药来闹耗子。”
“李二婶心胸狭窄,你莫把她逼狠了,谨防她吃闹药寻死,你还脱不到手。”
整
川渝话中作动词的“整”,表意特别丰富,在不同的场景和语境中表达不同的意思。
有时是“做”的意思:“这件事整不整得哟?你要想清楚了才排头(开始)哈!”
有时是“打”的意思:“你把老子气死了,老子今天要整得你双脚跳!”
有时是“处罚”的意思:张九尔一天光在外头惹祸,这天又去偷了刘二伯的柑子,刘二伯吼他:“你个小天棒,我给你妈老汉儿告了,你娃儿回去要挨整!”
有时是“修理”的意思:“我家电视机扯拐(坏)了,拿上街去找维修部整一下。”“我的手表坏了,上街去找修表匠整一下。”
有时是“行动”的意思:在气氛很随便的桌席上,菜上得差不多了,就有人拿起筷子提议:“来,开整!”于是大家动筷吃起来。
有时把“喝酒”也说成“整”。几位好久不见的好友聚一块儿了,有人拿出酒:“难得聚在一堆,来,大家整点!”“晓得你酒量大,你就多整几杯哈!”
抟
“抟”字在普通话中发音为tuán,《新华字典》上的解释是:同“团”,指把东西揉弄成球形:抟泥球,抟饭团子。我们汉民族历来就有上古神话传说——女娲抟土造人。她把黄土揉捏成一个个小人,并赋予其生命,就成了我们人类的始祖。
我们方言中也用这个“抟”字,但多是收拢、归集在一起的意思。如:“要下雨了,快把晒坝上的谷子抟到一堆,撮到箩篼里挑起走。”“哎呀!这些人还这么散起。快喊大家集合,把人抟拢,我们就好出发。”
此外,我们的方言还在处理人际关系方面用到这个“抟”字,声调却发生了变化,发音为tuǎn,应该是将其普通话中“揉捏、糊弄、塑形”之类的意思稍加转化,用来表达讨好、巴结或笼络、拉拢之意,有时含有贬义。
一是针对个人或少数人,指讨好、巴结。如:“他那个人最会抟领导,领导也相信他,什么都依着他。”“过去,很多家庭婆媳不和。而有些儿媳把婆婆娘抟得好,婆媳关系就比较融洽。”
二是指笼络、拉拢一批人。如:“你这个副职要转正,就要改变对下属的态度,要学会抟人嘛,抟好了下属,得到大家的认可,民主测评大家都投你的票,你的‘副’字就可以去掉了噻!”
杵(chǔ)
杵,这个字可作名词,如:木杵、金刚杵,还有个成语“血流漂杵”;也可作动词,字典上的解释是:用长形的东西戳或捅,如:用手指头杵他一下。在川渝方言中,“杵”若是作动词,还有普通话所没有的其他多种意思。
一是靠近、挨拢的意思。“你看我这眼睛!杵拢了才看清楚,原来是你哟!”“你杵这么拢做啥子嘛?你有口臭难闻得很!”
二是表示顶撞或言语冲突。“我讲得不好嘛你要听完才发表意见噻,你怎么总是中途杵我哟?”“他对我硬是不客气,几句话杵得我脸红筋胀的。”
三是表示呆呆地站立。“你这么高的个子,你立耸耸地杵在那里,把后面的人都挡到了。”注意,在这种情况下说的动词“杵”,都含贬义。
四是表示情势所迫,只好就范。“许老表找我借钱,我说我没得,他说晓得别人才还给我一笔欠账,手头有钱。这哈把我杵起了,只好借了点给他。”
汤
川渝人说话,表示遇到不好的事,会用到一个动词——“汤”。我们说“汤到了”,普通话大概会说成“摊上了”。例如:
唐老幺的儿子不争气,书没读出来,一天还好吃懒做,无所事事。唐老幺经常说他:“我哪们汤到你这么个冤家对头喔!”
杨成外出遇雨,就在朋友家借了一把伞,一阵狂风吹来,伞面被吹翻,还断了一根伞骨。杨成叫苦不迭:“我今天汤到了,还要赔别个一把伞!”
姜贵尔母猪喂得好,下的猪崽卖了不少钱,乡邻都羡慕他。他的母猪得了病突然死了,有人幸灾乐祸地说:“哦嗬!姜贵尔这哈汤了灾,遭退了财。”
川渝方言中,这类单音节动词还有一些。在川渝人看来,用这类动词表达,不但言简意赅,而且非常生动形象、有趣有味儿。试想,若把这样的词换成普通话词语来说,恐怕既要多费口舌,又索然无味儿。
作者:夏孟珏
来源:达州市融媒体中心
审核:郝良 编辑:王万礼 校对:罗烽烈
